Разрешите немного поворчать!
В фразе
The supermarket opens at 8 a.m.
правильным считается время до полудня указывать строчными буквами. В то же время в других же
It’s 6 A.M now.
и
See you at 8 P.M.
прописными. Так как должно быть правильно?
Во всех фразах время указывается цифрами, кроме одной:
It’s ten o’clock.
Не хватает единообразия. Кажется, что правильно ответил, а тут ошибка!
И самое главное когда дама-диктор читает фразу, которая в правильном ответе должна быть
How long have you been waiting?
Я как ни широко раскрываю уши слышу:
How long you’ve been waiting?
Ну, а если не обращать внимания на мелочи, то могу лишь в превосходной степени оценить Вашу работу.
1) Я сама не могу понять правила. Кто-то хочет и пишет AM (без точек вообще), кто-то пишет с точками A.M. Кто-то пишет с маленькими буквами a.m. И я в этом логики не вижу.
2) В речи have часто смазывается. Вообще h в служебных словах типа have, him, her часто выпадает.
Получается что-то типа
Did you see him — /didya seeim/
(надеюсь, написала понятно)
При этом на письме такое сокращение не обозначается.
Разрешите немного поворчать!
В фразе
The supermarket opens at 8 a.m.
правильным считается время до полудня указывать строчными буквами. В то же время в других же
It’s 6 A.M now.
и
See you at 8 P.M.
прописными. Так как должно быть правильно?
Во всех фразах время указывается цифрами, кроме одной:
It’s ten o’clock.
Не хватает единообразия. Кажется, что правильно ответил, а тут ошибка!
И самое главное когда дама-диктор читает фразу, которая в правильном ответе должна быть
How long have you been waiting?
Я как ни широко раскрываю уши слышу:
How long you’ve been waiting?
Ну, а если не обращать внимания на мелочи, то могу лишь в превосходной степени оценить Вашу работу.
1) Я сама не могу понять правила. Кто-то хочет и пишет AM (без точек вообще), кто-то пишет с точками A.M. Кто-то пишет с маленькими буквами a.m. И я в этом логики не вижу.
2) В речи have часто смазывается. Вообще h в служебных словах типа have, him, her часто выпадает.
Получается что-то типа
Did you see him — /didya seeim/
(надеюсь, написала понятно)
При этом на письме такое сокращение не обозначается.